- USLUGE PISMENOG PREVOĐENjA
- USLUGE KONSEKUTIVNOG i SIMULTANOG PREVOĐENjA
- SAP PARTNER
- JEZICI: ENGLESKI, SRPSKI, NEMAČKI i SLOVENAČKI
O NAMA
- Proverbum je prevodilačka agencija sa iskustvom od dve decenije.
- Naši prevodioci su iskusni, predani, tačni i odgovorni.
- Težimo cilju da uvedemo više ciljeve u oblast prevodjenja, kao i da ispoštujemo sve dogovorene kako rokove tako i budžete.
OBLASTI PREVOĐENJA
- IT
- Web stranice
- Pravo
- Medicina / Farmacija
- Dokumentacija
- Materijal za obuku
- Publikacije i članci
- Javne najave
- Priručnici
- Tehničke specifikacije
- Katalozi
- HR
- Marketing
- Prezentacije
- Uputstva i priručnici
- Brošure
- Oglasi
- Poslovna dokumenta i predlozi
- Poslovni planovi
- Poslovna korespondencija
- Sporazumi
- Finansijska dokumentacija
- Računovodstvo
- Prodaja
USLUGE
Lokalizacija prevoda – prevod prilagođen tržištu
- Prevod koji se prilagodjava jeziku, kulturi, valuti, običajima...
Prevođenje tehničke dokumentacije
- Ovo je trenutno jedna od najvažnijih oblika prevodjenja. Brojne kompanije pokušavaju da se probiju na svetsko tržište i dobijaju međunarodne standarde poslovanja. Posledice nejasne tehničke dokumentacije su brojne, i zato mi nastojimo na kvaltetnom i precizno odradjenom prevodu.
Sudski prevodilac
- Sudski prevodilac je prevodilac koji je dobio pečat od strane Ministarstva i koji overava sva dokumenta koja moraju biti pravno validna.
Prevođenje marketinških tekstova
- Ova vrsta prevoda se po mnogo čemu razlikuje od većine prevoda. Upravo zbog jezičkih i kulturološkuh razlika. Ove tekstove prilagodjavamo jeziku, kulturi i običajima jednog naroda.
Prevođenje web stranica
- Svaka ozbiljnija kompanija u današnje vreme ima ozbiljan sajt preveden na više svetskih jezika. Web stranica je u principu prvi kontak izmedju vas i klijenta, i zato je neophodno da ostavite dobar utisak.
KONSEKUTIVNO I SIMULTANO PREVODJENJE
- Ova vrsta prevoda je oduvek bila poseban izazov za svakog prevodioca.
- Ovde se ne prevode samo jezičke konstrukcije, već čitave misli i ideje.
- Za ove vrste prevoda, prevodioci moraju biti iskusni, pažljivi, odgovorni i strpljivi
Konsekutivno prevodjenje je potrebno za:
- Poslovne pregovore
- Okrugle stolove
- Diskusije
- Prezentacije
- Izložbe
- Radionice i obuke
Simultano prevodjenje se koristi pri:
- Okruglim stolovima i seminarima
- Simpozijumima
- Konferencijama
- Prezentacijama
- Visokoprofilnim poslovnim pregovorima
- Poslovnim forumima