PREVODILAČKA AGENCIJA FREYA

Prevodilačka agencija freya

 
 
office@freya.co.rs
 
  • Prevodilačka agencija Freya je specijalizovana za obostrani prevod za engleski i srpski jezik
 
  • NAŠE USLUGE OBUHVATAJU
    Simultani i konsekutivni prevod seminara, konferencija, sastanaka i ostalih događaja
    Pisani prevod svih vrsta dokumentacije, korespondencije i ostalih materijala
    Lektorisanje dokumenata izrađenih na srpskom i engleskom jeziku
 
                   
 
  • Komunikacija je preduslov za rast i razvoj ljudskog društva u celini, država i privrednih subjekata. Bez jasne, dvosmerne komunikacije nije moguće ostvariti saradnju. Problemi nastaju kada partneri ne govore istim jezikom.
 
  • Naša je misija da omogućimo komunikaciju bez prepreka između partnera u međunarodnom poslovanju, bilo u pisanom ili verbalnom obliku, kroz prevod dokumentacije, seminara, konferencija, sastanaka i drugih događaja.
 
                                     
 
  • Naša delatnost
    Obostrani prevod za srpski i engleski jezik. Mi obezbeđujemo kompletno prevodilačko rešenje za širok spektar korisnika, posebno prilagođeno zahtevima i potrebama svakog individualnog klijenta.
 
  • Naš tim
    Čine osobe sa višegodišnjim profesionalnim iskustvom u oblasti pisanog, simultanog i konsekutivnog prevoda. Formalno obrazovanje, značajno praktično iskustvo i dodatno usavršavanje čine osnovu za uspešno kreiranje neophodnog mosta komunikacije između partnera iz različitih zemalja.
 
  • Naš cilj
    Da svojim klijentima ponudimo vrhunski kvalitet usluge koji u potpunosti odgovara njihovim poslovnim potrebama.
 
                                    
 
  • SIMULTANI PREVODI
    Prevod po pravilu izvode dva prevodioca.
    Naručilac je dužan da obezbedi posebnu opremu za simultani prevod. Oprema obuhvata ozvučenje u sali, set slušalica za učesnike koji slušaju prezentaciju na drugom jeziku, prevodilačku kabinu i set slušalica sa mikrofonom za prevodioce.
    Prevodilačka agencija Freya može unapred tražiti:
    - Tekstove odnosno prezentacije pripremljene za dati događaj
    - Posetu lokaciji gde će se događaj održati
    - Razgovor sa organizatorom u vezi sa terminiranjem događaja
 
                                            
 
  • KONSEKUTIVNI PREVODI
    Prevod po pravilu izvodi jedan prevodilac.
    Naručilac je dužan da omogući prevodiocu da se pre početka događaja dogovori sa izlagačem/izlagačima oko tempa izlaganja i drugih tehničkih detalja.
    Prevodilačka agencija Freya može unapred tražiti:
    - Tekstove odnosno prezentacije pripremljene za dati događaj
    - Posetu lokaciji gde će se događaj održati
    - Razgovor sa organizatorom u vezi sa terminiranjem događaja
 
  • PISANI PREVODI
    Dokumenti za prevod se isporučuju u elektronskom ili štampanom obliku; elektronskom poštom, fizičkom poštom, kurirskom službom ili lično na odgovarajućem medijumu.
    Prevedeni dokumenti se isporučuju u elektronskom obliku; poželjno elektronskom poštom. Moguća je isporuka i u štampanom obliku, u dogovoru sa klijentom.
    Prihvatanjem dokumenta se prevodilačka agencija Freya obavezuje da će isti prevesti u dogovorenom roku, osim u slučaju delovanja više sile. U tom slučaju, rok neće teći tokom trajanja delovanja više sile i eventualnog otklanjanja njenih posledica. Prevodilačka agencija Freya je u obavezi da obavesti naručioca u najkraćem mogućem roku o nastanku više sile.
 
  • LEKTORISANjE DOKUMENATA
    Dokumenti za lekturu se isporučuju u elektronskom ili štampanom obliku; elektronskom poštom, fizičkom poštom, kurirskom službom ili lično na odgovarajućem mediju.
    Ako je tekst dat na lekturu prethodno preveden, poželjna je isporuka i originalnog teksta.
    Lektorisani dokumenti se isporučuju u elektronskom obliku; poželjno elektronskom poštom. Moguća je isporuka i u štampanom obliku, u dogovoru sa klijentom.
    Prihvatanjem dokumenta se prevodilačka agencija Freya obavezuje da će za isti izvršiti lekturu u dogovorenom roku, osim u slučaju delovanja više sile. U tom slučaju, rok neće teći tokom trajanja delovanja više sile i eventualnog otklanjanja njenih posledica. Prevodilačka agencija Freya je u obavezi da obavesti naručioca u najkraćem mogućem roku o nastanku više sile.
 
 
 
  • NAŠI KLIJENTI
    Obuhvataju širok dijapazon državnih institucija, preduzeća i međunarodnih organizacija. Pridružite im se!
 
  • Svetska banka
  • Evropska agencija za rekonstrukciju (EAR)
  • EC (Evropska Komisija)
  • Poreska uprava Republike Srbije
  • Ministarstvo životne sredine i prostornog planiranja Republike Srbije
  • Ministarstvo finansija Republike Crne Gore
  • SIDA (Švedska agencija za međunarodni razvoj i saradnju)
  • Republički geodetski zavod
  • Siemens
  • IGN (Državna geodetska uprava Francuske)
  • COWI A/S
  • EADS
  • Institut za ekonomski razvoj
  • GTZ (Nemačka agencija za tehničku saradnju)
  • Avon
 
 
 
Vojvode Stepe 27 - Smederevo -
063 1991853;
LOKACIJE
    Lokacija
  1. Smederevo Vojvode Stepe 27
    +381 63 1991853;
Povezane kategorije:

Poruku prima: Prevodilačka agencija freya

Ime i prezime:*

e-mail:*

telefon:*

Poruka:*

*Obavezno je popuniti sva polja

Back to Top
Portal Srbija logo

Copyright © Portal Srbija 2006-2024 :: Powered by PORTALSRBIJA