NATAŠA LUKIĆ - SUDSKI TUMAČ ZA GRČKI JEZIK

Nataša Lukić - sudski tumač za grčki jezik

NATAŠA LUKIĆ - SUDSKI TUMAČ ZA GRČKI JEZIK

Nataša Lukić - sudski tumač za grčki jezik - NATAŠA LUKIĆ - SUDSKI TUMAČ ZA GRČKI JEZIK - 1
- SUDSKI TUMAČ ZA GRČKI JEZIK
- PREVODILAC GRČKOG JEZIKA

USLUGE

- PISMENI PREVODI BEZ OVERE
- PISMENI PREVODI SA OVEROM

- KONSEKUTIVNI PREVODI
- SIMULTANI PREVODI

SUDSKI TUMAČ

- Sudski tumač je potreban za prevode svih overenih dokumenata od strane suda. Sva zvanična dokumenta, da bi bila priznata, moraju imati pečat sudksog prevodioca, koji garantuje za njihov prevod veran originalnom dokumentu.

Dokumeta koja se uglavnom overavaju od strane sudskog tumača su:
- Sva pravna dokumenta
- Izvodi: iz APR-a, iz knjige rodjenih, venčanih, umrlih...
- Sertifikati, diplome, svedočanstva...
- Finansijska dokumenta
- Medicinska dokumentacija: Lekarski izveštaji, uputstva za lekove...

I još mnogo toga...

PISMENI PREVODI

Pored zvaničnih dokumenata, prevode se i razni drugi tekstovi:
- Književni tekstovi
- Obaveštenja
- Uputstva za upotrebu uredjaja
- Članci i izveštaji.....
Kralja Milana 17 - Beograd - Vračar
063 8797299;
LOKACIJE
    Lokacija
  1. Beograd Vračar Kralja Milana 17
    +381 63 8797299;
    Lokacija
  2. Beograd Novi Beograd Milentija Popovića 22
    +381 63 8797299;
Pitaj NATAŠU LUKIĆ
Povezane kategorije:

Poruku prima: Nataša Lukić - sudski tumač za grčki jezik

Ime i prezime:*

e-mail:*

telefon:*

Poruka:*

*Obavezno je popuniti sva polja

Back to Top
Portal Srbija logo

Copyright © Portal Srbija 2006-2024 :: Powered by PORTALSRBIJA